Estás en: Inicio > Letras de Les Frères Jacques > Traducción de La confiture

Letra 'La confiture' de 'Les Frères Jacques' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Les Frères Jacques y muchos artistas y grupos más



La confiture ça dégoulineÇa coule coule sur les mainsÇa passe par les trous d'la tartinePourquoi y a-t-il des trous dans l'painBien sandamp;ucirc;r on peut avec du beurreLes trous on peut bien les boucherÇa ne sert à rien c'est un leurreCar ça coule par les candamp;ocirc;tésFaudrait contrandamp;ocirc;ler sa tartineLa tenir droite exactementOn la met en douce elle s'inclineÇa coule irrémédiablementEt ça vous coule dans la mancheEt ça vous longe le pourpointDe l'avant bras jusqu'à la hancheQuand ça ne descend pas plus loinEt quand ça coule pas ça tombeLe pain s'écrase entre les doigtsÇa ricoche et puis ça retombeCandamp;ocirc;té collant ça va de soiAu moment de passer l'épongeOn en met plein ses vandamp;ecirc;tementsPlus on essuie plus on allongePlus on frotte et plus ça s'étendC'est pour ça qu'y'en a qui préfèrentManger d'la crème de marronsÇa colle au pain c'est sans mystèreC'est plus commun mais ça tient bonOn fait l'école buissonnièreDe retour on prend l'escabeauOn va tout droit vers l'étagèrePourquoi tourner autour du potQu'elle soit aux fraises à la rhubarbeOn l'ingurgite goulandamp;ucirc;mentLa confiture on la chapardeOn l'aime clandestinementPuis un jour on est bien en placeOn mène la vie de chandamp;acirc;teauDans les avions dans les palacesOn vous porte sur un plateauLa confiture qui dégoulineQui coule coule sur les mainsQui passe par les trous d'la tartinePourquoi y a-t-il des trous dans l'painBien sandamp;ucirc;r on peut avec du beurreLes trous on peut bien les boucherÇa ne sert à rien c'est un leurreCar ça coule par les candamp;ocirc;tés...


El atasco se ejecuta en adgoulinea flujos Mainse través de los agujeros de la tartinePourquoi hay agujeros en el sandamp painBien; ucirc, r puede beurreLes con agujeros y pueden obstruir no hay punto tiene un leurreCar se hundió por candamp; ocirc; tsFaudrait contrandamp; ocirc; l tartineLa mantener su derecho exactementOn lo pone en silencio se inclinó ejecuta un irrmdiablementEt se está ejecutando en un mancheEt pourpointDe que a lo largo del antebrazo jusqu'la hancheQuand no ha de llegar loinEt cuando un goteo en Tombel rebotes pan s'crase doigtsa entre esa fecha y retombeCandamp; ocirc; tcollant iba a pasar el tiempo soiAu pongeOn se encuentra en su vandamp completo; ecirc; tementsPlus borrado allongePlus se frotaba una y otra vez para que un s'tendC'est y'en prfrentManger la de la crema de pan marronsa se pega a ella sin mystreC'est pero es más común Bononi Escuela buissonnireDe está de vuelta se toma la escabeauOn va directamente a la vuelta de la potQu'elle tagrePourquoi es el goulandamp rhubarbeOn Fresa las golondrinas; ucirc; jam mentLa en el clandestinementPuis chapardeOn amor un día

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!


Otras letras traducidas de Les Frères Jacques
Sitios amigosLetras TraducidasLetras de CancionesLetras de músicaLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker