D.A.R.L.I.N.G.
Where did you come from
You're no stranger
How I know
you will return
so I won't be sad
D.A.R.L.I.N.G....
In that harbor of a room
you'll find your anchor soon
in the parting of our ways
may it never happen
any way
In the highest blackened moon
there'd be more life
in the right shade of our
sighs, Death!, be gone!
D.A.R.L.I.N.G... ..
In that harbor of a room
you'll find your anchor soon
in the parting of our ways
may it never happen
anyway...
All of your charms
couldn't keep you from...
DARLING
¿De dónde vienes
No le son extrañas
¿Cómo sé
volverá
así que no estaré triste
DARLING ...
En aquel puerto de una habitación
encontrará su ancla antes
en la separación de nuestros caminos
puede que nunca suceda
ninguna manera
En la mayor luna ennegrecida
habría más vida
en el tono adecuado de nuestros
suspiros, la muerte!, se ha ido!
DARLING .. ..
En aquel puerto de una habitación
encontrará su ancla antes
en la separación de nuestros caminos
puede que nunca suceda
de todos modos ...
Todos sus encantos
no pudo evitar que usted ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!