Estás en: Inicio > Letras de The Gathering > Traducción de Stonegarden (v.2003)

Letra 'Stonegarden (v.2003)' de 'The Gathering' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de The Gathering y muchos artistas y grupos más

The Gathering
Stonegarden (v.2003)


And the dreamer sets his sails...
avoiding all cliffs and stones
but the dreamer is never alone
always trying to catch the moon
Sailing on the winds of desolation
horizonand's my destination
through tears i see that
the moon slowly sets
and another attempt has failed...
The waves of the sea drawn to the moon
like lovers they meet
carry the light to a distant unknown
catch it if you can
Always will there be the stars
always will there be the moon
always will there be the rocks
will i always be alone?
The Gathering
Stone Garden (v.2003)


Y el que sueña fija sus velas ...
evitar todos los acantilados y las piedras
pero el que sueña está nunca solo
siempre tratando de alcanzar la luna
Vela en el viento de la desolación
horizonand es mi destino
través de las lágrimas veo que
la luna poco a poco conjuntos
y otro intento ha fracasado ...
Las olas del mar, señala a la luna
como los amantes se reúnen
llevar la luz a un desconocido a distancia
cogerlo si se puede
Siempre habrá las estrellas
siempre habrá la luna
siempre habrá las rocas
¿Siempre estar solo?


Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sitios amigosLetras TraducidasLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker