En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Pearl Jam y muchos artistas y grupos más
I had a false belief
I thought I came here to stay
We're all just visiting
All just breaking like waves
The oceans made me, but who came up with love?
Push me, pull me, push me, or pull me out
Push me, pull me, or pull me out (2X#
So if there were no angels, would there be no sin?
You better stop me before I begin
But let me say: if I behave, can you arrange a spacious hole in the ground
Somewhere nice, make it nice
Where the land meets high tide
Push me, pull me, or pull me out
Push me, pull me... #2X)
Like a cloud dropping rain
I'm discarding all thought
I'll dry up, leaving puddles on the ground
I'm like an opening band for the sun
Push me, pull me (6X)
I've had enough, said enough, felt enough, I'm fine, still in it...
Tuve una creencia falsa
Pensé que vine aquí para quedarse
Todos estamos de visita
Todo acaba rompiendo como olas
Los océanos se me hicieron, sino que vino para arriba con el amor?
Me empuja, me tire, me presiones, o sacarme
Me empuja, me tire, o sacarme (2X #
Así que si no hubiera ángeles, ¿habría ningún pecado?
Será mejor que me detenga antes de empezar
Pero permítanme decir: si me comporto, se puede arreglar con un amplio agujero en el suelo
En algún lugar agradable, que sea agradable
Cuando la tierra se encuentra con la marea alta
Me empuja, me tire, o sacarme
Me empuja, me tire ... # 2X)
Como una nube de lluvia caída
Estoy descartando todos pensamos
Voy a secarse, dejando charcos en el suelo
Soy como una banda de apertura para el sol
Me empuja, me tire (6X)
Ya he tenido suficiente, dije basta, sentí lo suficientemente, estoy bien, todavía en ella ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Pearl Jam
Push me pull me
Push me pull me
I had a false belief
I thought I came here to stay
We're all just visiting
All just breaking like waves
The oceans made me, but who came up with love?
Push me, pull me, push me, or pull me out
Push me, pull me, or pull me out (2X#
So if there were no angels, would there be no sin?
You better stop me before I begin
But let me say: if I behave, can you arrange a spacious hole in the ground
Somewhere nice, make it nice
Where the land meets high tide
Push me, pull me, or pull me out
Push me, pull me... #2X)
Like a cloud dropping rain
I'm discarding all thought
I'll dry up, leaving puddles on the ground
I'm like an opening band for the sun
Push me, pull me (6X)
I've had enough, said enough, felt enough, I'm fine, still in it...
Pearl Jam
Push Me echaré
Push Me echaré
Tuve una creencia falsa
Pensé que vine aquí para quedarse
Todos estamos de visita
Todo acaba rompiendo como olas
Los océanos se me hicieron, sino que vino para arriba con el amor?
Me empuja, me tire, me presiones, o sacarme
Me empuja, me tire, o sacarme (2X #
Así que si no hubiera ángeles, ¿habría ningún pecado?
Será mejor que me detenga antes de empezar
Pero permítanme decir: si me comporto, se puede arreglar con un amplio agujero en el suelo
En algún lugar agradable, que sea agradable
Cuando la tierra se encuentra con la marea alta
Me empuja, me tire, o sacarme
Me empuja, me tire ... # 2X)
Como una nube de lluvia caída
Estoy descartando todos pensamos
Voy a secarse, dejando charcos en el suelo
Soy como una banda de apertura para el sol
Me empuja, me tire (6X)
Ya he tenido suficiente, dije basta, sentí lo suficientemente, estoy bien, todavía en ella ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!