En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Mark knopfler y muchos artistas y grupos más
We had no way of staying afloat
we had to leave on the ferry boat
economic refugees
on the run to germany
we had the back of maggieand's hand
times were tough in geordieland
we got wor tools and working gear
and humped it all from newcastle to here
Why aye man, why aye, why aye man
why aye man, why aye, why aye man
Weand're the nomad tribes, travelling boys
in the dust and dirt and the racket and the noise
drills and hammers, diggers and picks
mixing concrete, laying bricks
thereand's english, irish, scots, the lot
united nationand's what weand've got
brickies, chippies, every trade
german building, british-made
Why aye man, why aye, why aye man
why aye man, why aye, why aye man
Nae more work on maggieand's farm
hadaway down the autobahn
mineand's a portacabin bed
or a bunk in a nissen hut instead
Thereand's plenty deutschmarks here to earn
and german tarts are wunderschoen
german beer is chemical-free
germanyand's alreet with me
sometimes i miss my river tyne
but youand're my pretty fraulein
tonight weand'll drink the old town dry
keep wor spirit levels high
Why aye man, why aye, why aye man
why aye man, why aye, why aye man
No teníamos manera de mantenerse a flote
tuvimos que dejar en el ferry
refugiados económicos
en la carrera de alemania
que tenía la parte posterior de la mano de maggieand
los tiempos eran difíciles en Geordieland
tenemos las herramientas y equipos de trabajo wor
y la montaba todo desde Newcastle a aquí
¿Por qué sí el hombre, ¿por qué sí, por qué sí el hombre
¿Por qué sí el hombre, ¿por qué sí, por qué sí el hombre
Weand're las tribus nómadas, viajando niños
en el polvo y la suciedad y la raqueta y el ruido
taladros y martillos, palas y picos
la mezcla de hormigón, colocación de ladrillos
thereand del Inglés, irlandés, escocés, el lote
unido nationand es lo que tiene weand've
Brickies, chippies, cada comercio
edificio alemán, de fabricación británica
¿Por qué sí el hombre, ¿por qué sí, por qué sí el hombre
¿Por qué sí el hombre, ¿por qué sí, por qué sí el hombre
Nae más trabajo en la granja de maggieand
Hadaway por la autopista
mineand una cama portacabin
o una litera en una choza de Nissen en lugar
Marcos alemanes Thereand de sobra para ganar
tartas y alemanes se wunderschoen
cerveza alemana es libre de químicos
alreet germanyand con me
A veces extraño mi río Tyne
pero youand're mi fraulein bastante
weand'll beber esta noche el casco antiguo seco
l mantener wor espíritu
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Mark knopfler
Why Aye Man
Why Aye Man
We had no way of staying afloat
we had to leave on the ferry boat
economic refugees
on the run to germany
we had the back of maggieand's hand
times were tough in geordieland
we got wor tools and working gear
and humped it all from newcastle to here
Why aye man, why aye, why aye man
why aye man, why aye, why aye man
Weand're the nomad tribes, travelling boys
in the dust and dirt and the racket and the noise
drills and hammers, diggers and picks
mixing concrete, laying bricks
thereand's english, irish, scots, the lot
united nationand's what weand've got
brickies, chippies, every trade
german building, british-made
Why aye man, why aye, why aye man
why aye man, why aye, why aye man
Nae more work on maggieand's farm
hadaway down the autobahn
mineand's a portacabin bed
or a bunk in a nissen hut instead
Thereand's plenty deutschmarks here to earn
and german tarts are wunderschoen
german beer is chemical-free
germanyand's alreet with me
sometimes i miss my river tyne
but youand're my pretty fraulein
tonight weand'll drink the old town dry
keep wor spirit levels high
Why aye man, why aye, why aye man
why aye man, why aye, why aye man
Mark knopfler
Why Aye Man
Why Aye Man
No teníamos manera de mantenerse a flote
tuvimos que dejar en el ferry
refugiados económicos
en la carrera de alemania
que tenía la parte posterior de la mano de maggieand
los tiempos eran difíciles en Geordieland
tenemos las herramientas y equipos de trabajo wor
y la montaba todo desde Newcastle a aquí
¿Por qué sí el hombre, ¿por qué sí, por qué sí el hombre
¿Por qué sí el hombre, ¿por qué sí, por qué sí el hombre
Weand're las tribus nómadas, viajando niños
en el polvo y la suciedad y la raqueta y el ruido
taladros y martillos, palas y picos
la mezcla de hormigón, colocación de ladrillos
thereand del Inglés, irlandés, escocés, el lote
unido nationand es lo que tiene weand've
Brickies, chippies, cada comercio
edificio alemán, de fabricación británica
¿Por qué sí el hombre, ¿por qué sí, por qué sí el hombre
¿Por qué sí el hombre, ¿por qué sí, por qué sí el hombre
Nae más trabajo en la granja de maggieand
Hadaway por la autopista
mineand una cama portacabin
o una litera en una choza de Nissen en lugar
Marcos alemanes Thereand de sobra para ganar
tartas y alemanes se wunderschoen
cerveza alemana es libre de químicos
alreet germanyand con me
A veces extraño mi río Tyne
pero youand're mi fraulein bastante
weand'll beber esta noche el casco antiguo seco
l mantener wor espíritu
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!