En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Glee y muchos artistas y grupos más
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Singin' 'ah ha ha, I just wanna be a rockstar'
There's a boy in the backseat singin' to the song
Playin' on the radio, knowing he's the one
Singin' 'ah ha ha, I just wanna be a rockstar'
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
There's a girl in the tree top looking at the stars
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Thinkin' 'is there anybody out there?'
There's a boy thinking of her playin' his guitar
Searching for the answer buried in his heart
Thinkin' 'ah, ha ha, is there anybody out there?'
Singin' 'ah, ha ha, is there anybody out there'
If there's a meaning can you show me a sign
The more I look it just gets harder to find
The world is spinnin' and I wanna know why
And we're all getting older wishin' we were young
Hangin' on the memory of what we would become
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar'
Singin' 'ah ha ha, I just wanna be a rockstar'
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
If there's a meaning can you show me a sign
The more I look it just gets harder to find
The world is spinnin' and I wanna know why
And maybe we will never figure it out
I got a feelin' that's what life's all about
I'm learning anything is possible now
Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
Singin' 'ah ha ha, I just wanna be a rockstar!'
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
Hay una chica en el patio trasero bangin 'en su tambor
Sittin 'en un montón de chatarra riendo al sol
Singin 'ah, ja, ja, yo sólo quiero ser una estrella de rock'
Hay un niño en el asiento trasero Singin 'a la canción
Tocando en la radio, a sabiendas de que él es el
Singin 'ah, ja, ja, yo sólo quiero ser una estrella de rock'
Singin 'ah, ja, ja, yo nací para ser una estrella de rock! "
Hay una chica en la copa del árbol, mirando las estrellas
Esperando un touchdown Comin 'desde Marte
Pensando '¿Hay alguien ahí fuera?
Hay un pensamiento de su niño de jugar "su guitarra
En busca de la respuesta enterrado en su corazón
Pensando 'ah, ja, ja, ¿hay alguien ahí fuera?'
Cantando 'ah, ja, ja, ¿hay alguien ahí fuera "
Si hay un significado ¿me puede mostrar un signo
Cuanto más miro cada vez es más difícil encontrar
El mundo está dando vueltas y quiero saber por qué
Y todos estamos envejeciendo desear que éramos jóvenes
Hangin 'en la memoria de lo que nos convertiríamos
Singin 'ah, ja, ja, yo nací para ser una estrella de rock'
Singin 'ah, ja, ja, yo sólo quiero ser una estrella de rock'
Singin 'ah, ja, ja, yo nací para ser una estrella de rock! "
Si hay un mea
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Glee
Rockstar
Rockstar
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Singin' 'ah ha ha, I just wanna be a rockstar'
There's a boy in the backseat singin' to the song
Playin' on the radio, knowing he's the one
Singin' 'ah ha ha, I just wanna be a rockstar'
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
There's a girl in the tree top looking at the stars
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Thinkin' 'is there anybody out there?'
There's a boy thinking of her playin' his guitar
Searching for the answer buried in his heart
Thinkin' 'ah, ha ha, is there anybody out there?'
Singin' 'ah, ha ha, is there anybody out there'
If there's a meaning can you show me a sign
The more I look it just gets harder to find
The world is spinnin' and I wanna know why
And we're all getting older wishin' we were young
Hangin' on the memory of what we would become
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar'
Singin' 'ah ha ha, I just wanna be a rockstar'
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
If there's a meaning can you show me a sign
The more I look it just gets harder to find
The world is spinnin' and I wanna know why
And maybe we will never figure it out
I got a feelin' that's what life's all about
I'm learning anything is possible now
Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
Singin' 'ah ha ha, I just wanna be a rockstar!'
Singin' 'ah ha ha, I was born to be a rockstar!'
Glee
Rockstar
Rockstar
Hay una chica en el patio trasero bangin 'en su tambor
Sittin 'en un montón de chatarra riendo al sol
Singin 'ah, ja, ja, yo sólo quiero ser una estrella de rock'
Hay un niño en el asiento trasero Singin 'a la canción
Tocando en la radio, a sabiendas de que él es el
Singin 'ah, ja, ja, yo sólo quiero ser una estrella de rock'
Singin 'ah, ja, ja, yo nací para ser una estrella de rock! "
Hay una chica en la copa del árbol, mirando las estrellas
Esperando un touchdown Comin 'desde Marte
Pensando '¿Hay alguien ahí fuera?
Hay un pensamiento de su niño de jugar "su guitarra
En busca de la respuesta enterrado en su corazón
Pensando 'ah, ja, ja, ¿hay alguien ahí fuera?'
Cantando 'ah, ja, ja, ¿hay alguien ahí fuera "
Si hay un significado ¿me puede mostrar un signo
Cuanto más miro cada vez es más difícil encontrar
El mundo está dando vueltas y quiero saber por qué
Y todos estamos envejeciendo desear que éramos jóvenes
Hangin 'en la memoria de lo que nos convertiríamos
Singin 'ah, ja, ja, yo nací para ser una estrella de rock'
Singin 'ah, ja, ja, yo sólo quiero ser una estrella de rock'
Singin 'ah, ja, ja, yo nací para ser una estrella de rock! "
Si hay un mea
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!