En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de George Harrison y muchos artistas y grupos más
I ate it and at once my eyes could see you
No sooner had I ooped it down
I felt so far off from the ground I stood on.
My legs they seemed to me like high-rise buildings
My head was high up in the sky
My skin the sun began to fry like bacon.
And then somebody old appeared and asked had I come far . . .
And hadn't they just seen me up on Haleakala . . .
I kept on body surfing to pretend I hadn't heard
There was someone there beside me, swimming like Richard III
And I'm still smiling
Seven naked native girls swam seven sacred pools . . .
Lone-ranger smoking doobies said you're breaking all the rules . . .
You'd better get your clothes on or else there'll be a row . . .
If it wasn't for my sunstroke I would take you on right now . . .
And I'm still smiling.
I fell in love with my Soft-Hearted Hana
She entered right in through my heart
And now although we're miles apart
I still feel her.
She lives beneath the crater in the meadow
She moves among the fruit and grain
You can meet her after heavy rain has fallen.
Me lo comí y al instante mis ojos pude ver que
No bien hube ooped hacia abajo
Me sentía tan lejos de la tierra yo estaba en.
Mis piernas parecían a mí como edificios de gran altura
Mi cabeza estaba alto en el cielo
Mi piel el sol empezó a freír como el tocino.
Y entonces alguien viejo apareció y preguntó si yo hubiera llegado lejos. . .
Y de no haber me visto para arriba en Haleakala. . .
Seguí surfing fingir que no había oído
Había alguien a mi lado, nadando como Richard III
Y todavía estoy sonriendo
Siete niñas nativas desnudas nadaban siete piscinas sagradas. . .
Lone-Ranger doobies fumadores dijeron que está rompiendo todas las reglas. . .
Usted conseguiría mejor la ropa puesta o de lo contrario no habrá una fila. . .
Si no fuera por mi insolación yo te llevo en estos momentos. . .
Y todavía estoy sonriendo.
Me enamoré de mi Soft-Hearted Hana
Entró justo en medio de mi corazón
Y ahora, aunque estamos a millas de distancia
Todavía me siento con ella.
Ella vive por debajo del cráter en el prado
Se mueve entre la fruta y los cereales
Usted puede encontrarse con ella después de la lluvia pesada ha disminuido.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
George Harrison
Soft-Hearted Hana
Soft-Hearted Hana
I ate it and at once my eyes could see you
No sooner had I ooped it down
I felt so far off from the ground I stood on.
My legs they seemed to me like high-rise buildings
My head was high up in the sky
My skin the sun began to fry like bacon.
And then somebody old appeared and asked had I come far . . .
And hadn't they just seen me up on Haleakala . . .
I kept on body surfing to pretend I hadn't heard
There was someone there beside me, swimming like Richard III
And I'm still smiling
Seven naked native girls swam seven sacred pools . . .
Lone-ranger smoking doobies said you're breaking all the rules . . .
You'd better get your clothes on or else there'll be a row . . .
If it wasn't for my sunstroke I would take you on right now . . .
And I'm still smiling.
I fell in love with my Soft-Hearted Hana
She entered right in through my heart
And now although we're miles apart
I still feel her.
She lives beneath the crater in the meadow
She moves among the fruit and grain
You can meet her after heavy rain has fallen.
George Harrison
Soft-Hearted Hana
Soft-Hearted Hana
Me lo comí y al instante mis ojos pude ver que
No bien hube ooped hacia abajo
Me sentía tan lejos de la tierra yo estaba en.
Mis piernas parecían a mí como edificios de gran altura
Mi cabeza estaba alto en el cielo
Mi piel el sol empezó a freír como el tocino.
Y entonces alguien viejo apareció y preguntó si yo hubiera llegado lejos. . .
Y de no haber me visto para arriba en Haleakala. . .
Seguí surfing fingir que no había oído
Había alguien a mi lado, nadando como Richard III
Y todavía estoy sonriendo
Siete niñas nativas desnudas nadaban siete piscinas sagradas. . .
Lone-Ranger doobies fumadores dijeron que está rompiendo todas las reglas. . .
Usted conseguiría mejor la ropa puesta o de lo contrario no habrá una fila. . .
Si no fuera por mi insolación yo te llevo en estos momentos. . .
Y todavía estoy sonriendo.
Me enamoré de mi Soft-Hearted Hana
Entró justo en medio de mi corazón
Y ahora, aunque estamos a millas de distancia
Todavía me siento con ella.
Ella vive por debajo del cráter en el prado
Se mueve entre la fruta y los cereales
Usted puede encontrarse con ella después de la lluvia pesada ha disminuido.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!