En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Diana Krall y muchos artistas y grupos más
I get along without you very well
Of course I do
Except when soft rains fall
And drip from leaves, then I recall
The thrill of being sheltered in your arms
Of course, I do
But I get along without you very well
I've forgotten you just like I should
Of course I have
Except to hear your name
Or someone's laugh that is the same
But I've forgotten you just like I should
What a guy, what a fool am I
To think my breaking heart could kid the moon
What's in store? Should I phone once more?
No, it's best that I stick to my tune
I get along without you very well
Of course I do
Except perhaps in spring
But I should never think of spring
For that would surely break my heart in two
Me llevo muy bien sin ti
Por supuesto que sí
Excepto cuando las lluvias suaves caen
Y el goteo de las hojas, y luego recuerdo
La emoción de ser protegido en sus brazos
Por supuesto, lo hago
Pero me llevo muy bien sin ti
Me he olvidado de que al igual que yo debería
Por supuesto que tengo
A excepción de oír su nombre
O la risa de alguien que es el mismo
Pero me he olvidado de que al igual que yo debería
Lo que un chico, qué tonto soy yo
Para que mi corazón roto podría engañarse a la luna
¿Qué hay en la tienda? ¿Debo llamar una vez más?
No, lo mejor es que me quedo con mi canción
Me llevo muy bien sin ti
Por supuesto que sí
Excepto tal vez en la primavera
Pero nunca debería pensar en la primavera
Para que seguramente romper mi corazón en dos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Diana Krall
I Get Along Without You Very Well
I Get Along Without You Very Well
I get along without you very well
Of course I do
Except when soft rains fall
And drip from leaves, then I recall
The thrill of being sheltered in your arms
Of course, I do
But I get along without you very well
I've forgotten you just like I should
Of course I have
Except to hear your name
Or someone's laugh that is the same
But I've forgotten you just like I should
What a guy, what a fool am I
To think my breaking heart could kid the moon
What's in store? Should I phone once more?
No, it's best that I stick to my tune
I get along without you very well
Of course I do
Except perhaps in spring
But I should never think of spring
For that would surely break my heart in two
Diana Krall
I Get Along Without You Muy Bueno
I Get Along Without You Muy Bueno
Me llevo muy bien sin ti
Por supuesto que sí
Excepto cuando las lluvias suaves caen
Y el goteo de las hojas, y luego recuerdo
La emoción de ser protegido en sus brazos
Por supuesto, lo hago
Pero me llevo muy bien sin ti
Me he olvidado de que al igual que yo debería
Por supuesto que tengo
A excepción de oír su nombre
O la risa de alguien que es el mismo
Pero me he olvidado de que al igual que yo debería
Lo que un chico, qué tonto soy yo
Para que mi corazón roto podría engañarse a la luna
¿Qué hay en la tienda? ¿Debo llamar una vez más?
No, lo mejor es que me quedo con mi canción
Me llevo muy bien sin ti
Por supuesto que sí
Excepto tal vez en la primavera
Pero nunca debería pensar en la primavera
Para que seguramente romper mi corazón en dos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!