En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Uwe Banton y muchos artistas y grupos más
Oh JAH ? deliver me ? erlös uns
from the hands of mine enemies
well, dat's Uwe Banton & Ganjaman
Chorus:
deliver me
from the hands of my enemy
deliver me
from the hands of my enemy ? oh Lord
oh JAH
long time they try keep Rastafari down
despite the fight we are still around
inna di country, uptown and downtown
keep chanting JAH word, power & sound
in dis ya time more precious than ever
to speak the truth is what we endeavour
see, babylon, dem a try to play clever
trying to conquer I & I
but JAH know they could never
Chorus
Ganjaman:
oh Lord JAH JAH
und ich sing, denn
erlös mich von dem Schmerz und der Pein
erlös mich von der Angst und erlös mich von dem Leid
erlös mich aus den Schlingen falscher Freundlichkeit
erlös mich aus der Eifersucht, dem Hass und dem Streit
erlös mich aus der Gier und erlös mich aus dem Neid
erlös mich von dem Glanz, dem Glitter, dem Schein
erlös mich von der Dummheit und der Uneinsichtigkeit
erlös mich in die Freiheit bis in alle Ewigkeit
befrei mich aus dem Schlund, der die Welt verschlingt
befrei mich aus dem Griff, der mir die Atemluft nimmt
befrei mich von der Sorge, die mich um den Schlaf bringt
befrei mich von der Knechtschaft, die mein Leben bestimmt
fools say in their heart
that there is no God
but I and I know, I and I know
that JAH alone can
Chorus
deliver me from my enemies, oh JAH
defend I from them that rise up against I
erlös uns von den Fesseln dieser Welt
und erlös uns von den Lügen und ihrer Tyrannei
deliver me from the workers of iniquitiy
and save I from bloody men
erette mich von den Übeltätern, den Blutsaugern und Vampiren, JAH JAH
for, lo, they lie in wait for my soul, the mighty are gathered against I
not for my transgessions, not for my sins, oh JAH
Chorus, ad libs and fade....
Uwe Banton
Deliver Me
Deliver Me
Oh JAH ? deliver me ? erlös uns
from the hands of mine enemies
well, dat's Uwe Banton & Ganjaman
Chorus:
deliver me
from the hands of my enemy
deliver me
from the hands of my enemy ? oh Lord
oh JAH
long time they try keep Rastafari down
despite the fight we are still around
inna di country, uptown and downtown
keep chanting JAH word, power & sound
in dis ya time more precious than ever
to speak the truth is what we endeavour
see, babylon, dem a try to play clever
trying to conquer I & I
but JAH know they could never
Chorus
Ganjaman:
oh Lord JAH JAH
und ich sing, denn
erlös mich von dem Schmerz und der Pein
erlös mich von der Angst und erlös mich von dem Leid
erlös mich aus den Schlingen falscher Freundlichkeit
erlös mich aus der Eifersucht, dem Hass und dem Streit
erlös mich aus der Gier und erlös mich aus dem Neid
erlös mich von dem Glanz, dem Glitter, dem Schein
erlös mich von der Dummheit und der Uneinsichtigkeit
erlös mich in die Freiheit bis in alle Ewigkeit
befrei mich aus dem Schlund, der die Welt verschlingt
befrei mich aus dem Griff, der mir die Atemluft nimmt
befrei mich von der Sorge, die mich um den Schlaf bringt
befrei mich von der Knechtschaft, die mein Leben bestimmt
fools say in their heart
that there is no God
but I and I know, I and I know
that JAH alone can
Chorus
deliver me from my enemies, oh JAH
defend I from them that rise up against I
erlös uns von den Fesseln dieser Welt
und erlös uns von den Lügen und ihrer Tyrannei
deliver me from the workers of iniquitiy
and save I from bloody men
erette mich von den Übeltätern, den Blutsaugern und Vampiren, JAH JAH
for, lo, they lie in wait for my soul, the mighty are gathered against I
not for my transgessions, not for my sins, oh JAH
Chorus, ad libs and fade....