En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Richard Desjardins y muchos artistas y grupos más
Dans le dépanneur un retraitéqui se demande encore s'il existe ;sa dernière chance s'en va tilterdans le terminal du six trente-six.Et cette fille sur l'affichequi me sourit à chaque fois.Pour une nuit d'amour gratisj'y donnerais, a m'donnerait n'importe quoi.Beau beau beaucoup de quinine pour peu d'espoirma ligne de c?ur, craque de trottoir.Mon amour est une cigaretteque je tète, que je tète ;et l'immigrant en état de choc :andamp;quot; Ici c'est-tu ailleurs ? andamp;quot;Mais dans le bruit, j'ai rien comprisandamp;quot; One more day, one more dollar ! andamp;quot;.Moi qui suis là, oh quelle histoire !les yeux bandés dans un trou noir,quand viendra l'heure du black-outj'irai boire à andamp;quot; La collision frontale andamp;quot;,Pour m'consoler une musulmanef'ra un dessin dessus mon plandamp;acirc;tre,dans la boucane du shetralje brillerai, je brillerai, comme une étoile.On dira bien ce qu'on voudra,la mémoire n'est pas une question de goandamp;ucirc;t,Je suis du signe, du signe du rat,le crachat traandamp;icirc;ne jusqu'à l'égout.Un jour j'irai, un jour j'iraijusqu'à la mer.
Richard Desjardins
La musulmane
La musulmane
Dans le dépanneur un retraitéqui se demande encore s'il existe ;sa dernière chance s'en va tilterdans le terminal du six trente-six.Et cette fille sur l'affichequi me sourit à chaque fois.Pour une nuit d'amour gratisj'y donnerais, a m'donnerait n'importe quoi.Beau beau beaucoup de quinine pour peu d'espoirma ligne de c?ur, craque de trottoir.Mon amour est une cigaretteque je tète, que je tète ;et l'immigrant en état de choc :andamp;quot; Ici c'est-tu ailleurs ? andamp;quot;Mais dans le bruit, j'ai rien comprisandamp;quot; One more day, one more dollar ! andamp;quot;.Moi qui suis là, oh quelle histoire !les yeux bandés dans un trou noir,quand viendra l'heure du black-outj'irai boire à andamp;quot; La collision frontale andamp;quot;,Pour m'consoler une musulmanef'ra un dessin dessus mon plandamp;acirc;tre,dans la boucane du shetralje brillerai, je brillerai, comme une étoile.On dira bien ce qu'on voudra,la mémoire n'est pas une question de goandamp;ucirc;t,Je suis du signe, du signe du rat,le crachat traandamp;icirc;ne jusqu'à l'égout.Un jour j'irai, un jour j'iraijusqu'à la mer.