En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de La Trinca y muchos artistas y grupos más
BOLERO
Sembla com si fos ahir
que passant amb el Vespino
pels carrers del Barri xino
de cop la vaig descobrir.
Asseguda en aquell bar,
depauperada i mig morta,
i jo li vaig obrir una porta,
la porta del sidecar.
Per la llet que vaig mamar
juro que maleiria,
mil vegades aquell dia
en que et vaig arreplegar.
Bandarra !
És el nom més escaient,
que reflexa fidelment,
que tu ets una indecent
i una guarra ...
Marcolfa !
D'on has sortit tu tan golfa
si ta mare era una santa,
i tu en canvi ets una filla
de marfanta.
Petardo !
Tres paraules simplement,
t'ho he de dir sincerament:
mira noia francament,
ets un cardo ...
I un cardo borriquero,
que ha crescut al mig dels fems,
per això avui que fa ma mal temps
et canto aquest bolero.
I et diria, que ets la llum del meu camí.
I et diria, que ets l'estel del meu destí.
T'ho diria, però el meu cor no ho sent així,
i et diría.
I et diaria ... paparra !
Aferrant-te de valent
m'has xuclat furtivament
la sang i el compte corrent.
Quina barra !
Podrida !
Prefereixo un llit d'ortigues,
ple de xinxes i formigues,
abans que tenir-te al catre,
per amiga.
Bacona !
Per tot això que t'he dit
i molt més que encara em callo,
abans que ser el teu marit
me la tallo !
Em tallo la coleta
com ho faria un torero.
Ja n'hi ha prou d'aquest romanço
i adéu, adéu...
Bolero ...
Bandarra !
Lletra i música: La Trinca
La Trinca
Bolero
Bolero
BOLERO
Sembla com si fos ahir
que passant amb el Vespino
pels carrers del Barri xino
de cop la vaig descobrir.
Asseguda en aquell bar,
depauperada i mig morta,
i jo li vaig obrir una porta,
la porta del sidecar.
Per la llet que vaig mamar
juro que maleiria,
mil vegades aquell dia
en que et vaig arreplegar.
Bandarra !
És el nom més escaient,
que reflexa fidelment,
que tu ets una indecent
i una guarra ...
Marcolfa !
D'on has sortit tu tan golfa
si ta mare era una santa,
i tu en canvi ets una filla
de marfanta.
Petardo !
Tres paraules simplement,
t'ho he de dir sincerament:
mira noia francament,
ets un cardo ...
I un cardo borriquero,
que ha crescut al mig dels fems,
per això avui que fa ma mal temps
et canto aquest bolero.
I et diria, que ets la llum del meu camí.
I et diria, que ets l'estel del meu destí.
T'ho diria, però el meu cor no ho sent així,
i et diría.
I et diaria ... paparra !
Aferrant-te de valent
m'has xuclat furtivament
la sang i el compte corrent.
Quina barra !
Podrida !
Prefereixo un llit d'ortigues,
ple de xinxes i formigues,
abans que tenir-te al catre,
per amiga.
Bacona !
Per tot això que t'he dit
i molt més que encara em callo,
abans que ser el teu marit
me la tallo !
Em tallo la coleta
com ho faria un torero.
Ja n'hi ha prou d'aquest romanço
i adéu, adéu...
Bolero ...
Bandarra !
Lletra i música: La Trinca