Estás en: Inicio > Letras de Kudai > Traducción de Morir de Amor (en inglés)

Letra 'Morir de Amor (en inglés)' de 'Kudai' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Kudai y muchos artistas y grupos más

Kudai
Morir de Amor (en inglés)


I hope you save some of my recollection
I for my part I prefer to resign
You'll want leaks because of this hell
What can I agree with our blood final

I can not continue with this game
I do not want to die a thousand times again

After the two will not
-- One word --
It was nothing
-- Only a tear --
After dying for you
-- And resurrect --
It is nothing, because we have nothing

I prefer to die of love
To live well
I would die for love
To continue like
Agonizing between your arms

Do not say words that are gone with the wind
Do not want to play the ghost that never goes
I want to quit again the winter sun
Maybe you should sleep without awakening

I can not continue with this game
I do not want to die a thousand times again (again a thousand times)

After the two will not
-- One word --
It was nothing
-- Only a tear --
After dying for you
-- And resurrect --
It is nothing, because we have nothing

I prefer to die of love
To live well
I would die for love
To continue like
Agonizing between your arms

After the two will not
-- One word --
It was nothing
-- Only a tear --
After dying for you
-- And resurrect --
It is nothing, because we have nothing

I prefer to die of love
To live well
I would die for love
To continue
Agonizing between your arms

After the two will not
-- One word --
It was nothing
-- Only a tear --
After dying for you
And resurrect
It is nothing, because we have nothing

I prefer to die of love
To live well
I would die for love
To continue
Agonizing between your arms
Sitios amigosLetras TraducidasLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker