En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Charlotte Church y muchos artistas y grupos más
Son bella pastorella, che scende ogni mattino,
Ed offre un cestellino di fresche fruta a fior
Chi viene al primo albore avra vezzoso rose
E pmo rugiadose, venite al mio giardin.
Son bella pastorella, che scende ogni mattino
Ed offre un cestellino di fresche fruta a fior.
Ah.
Chi nel notturno orrore smarri la buona via
Alla capanna mia ritrovera il cammin
Venita, O passagiero
La pastorella e qua
Ma il fior del suo pensiero
Ad uno sol dara! Ah.
Translation:
I am the beautiful shepherdess,
Who descends every morning,
And offers a basket full of
Fresh fruit and flowers.
Who comes on the first harvest
Will have nice roses
And very good pommels
Come to my garden.
I am the beautiful shepherdess,
Who descends every morning,
And offers a basket full of
Fresh fruit and flowers.
Ah.
Which during the frightened night
The right way is lost,
In my shelter
You will find the fireplace
Come, oh passer-by
The shepherdess is here,
But her inner thoughts
Will only be given to one!
Come, oh passer-by,
The sheperdess is here,
But her inner thoughts
Will only be given to one!
Ah.
Charlotte Church
La pastorella
La pastorella
Son bella pastorella, che scende ogni mattino,
Ed offre un cestellino di fresche fruta a fior
Chi viene al primo albore avra vezzoso rose
E pmo rugiadose, venite al mio giardin.
Son bella pastorella, che scende ogni mattino
Ed offre un cestellino di fresche fruta a fior.
Ah.
Chi nel notturno orrore smarri la buona via
Alla capanna mia ritrovera il cammin
Venita, O passagiero
La pastorella e qua
Ma il fior del suo pensiero
Ad uno sol dara! Ah.
Translation:
I am the beautiful shepherdess,
Who descends every morning,
And offers a basket full of
Fresh fruit and flowers.
Who comes on the first harvest
Will have nice roses
And very good pommels
Come to my garden.
I am the beautiful shepherdess,
Who descends every morning,
And offers a basket full of
Fresh fruit and flowers.
Ah.
Which during the frightened night
The right way is lost,
In my shelter
You will find the fireplace
Come, oh passer-by
The shepherdess is here,
But her inner thoughts
Will only be given to one!
Come, oh passer-by,
The sheperdess is here,
But her inner thoughts
Will only be given to one!
Ah.