En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Charles Aznavour y muchos artistas y grupos más
J'ai mis mon complet neuf mes souliers qui me serrentEt je suis prandamp;ecirc;t déjà depuis pas mal de tempsCe soir est important car c'est l'anniversaireDu jour où le bonheur t'avait vandamp;ecirc;tue de blancMais je te sens nerveuse au bord de la colèreAlors je ne dis rien, mieux vaut andamp;ecirc;tre prudentSi je disais un mot, ton fichu caractèreM'enverrait sur les roses et l'on perdrait du tempsIl est huit heures un quart et tu attends la robeQu'on devait te livre ce matin au plus tardPour comble tes cheveux au peigne se dérobentTout semble se liguer pour qu'on soit en retardSi tout va de ce train la soirée au théandamp;acirc;treEt l'auteur à la mode on s'en fera un deuilAdieu pièce d'Anouilh, d'Anouilh ou bien de SartreJe ne sais plus très bien, mais j'ai deux bons fauteuilsBon anniversaire ! bon anniversaire !Ta robe est arrivée enfin tu respiresMoi pour gagner du temps je t'aide de mon mieuxTout semble s'arranger mais soudain c'est le pireLa fermeture arrandamp;ecirc;te et coince au beau milieuOn s'énerve tous deux, on pousse et puis l'on tireOn se mandamp;ecirc;le les doigts, on y met tant d'ardeurQue dans un bruit affreux le tissu se déchireEt je vois tes espoirs se transformer en pleursAux environs de onze heures enfin te voilà prandamp;ecirc;teMais le temps d'arriver, le théandamp;acirc;tre est ferméViens, viens on ira souper tous deux en tandamp;ecirc;te à tandamp;ecirc;teNon tu as le c?ur gros non tu préfères rentrerPar les rues lentement nous marchons en silenceTu souris, je t'embrasse et tu souris encoreLa soirée est gandamp;acirc;chée mais on a de la chancePuisque nous nous aimons l'amour est le plus fortBon anniversaire ! bon anniversaire !Bon anniversaire !
Charles Aznavour
Bon anniversaire
Bon anniversaire
J'ai mis mon complet neuf mes souliers qui me serrentEt je suis prandamp;ecirc;t déjà depuis pas mal de tempsCe soir est important car c'est l'anniversaireDu jour où le bonheur t'avait vandamp;ecirc;tue de blancMais je te sens nerveuse au bord de la colèreAlors je ne dis rien, mieux vaut andamp;ecirc;tre prudentSi je disais un mot, ton fichu caractèreM'enverrait sur les roses et l'on perdrait du tempsIl est huit heures un quart et tu attends la robeQu'on devait te livre ce matin au plus tardPour comble tes cheveux au peigne se dérobentTout semble se liguer pour qu'on soit en retardSi tout va de ce train la soirée au théandamp;acirc;treEt l'auteur à la mode on s'en fera un deuilAdieu pièce d'Anouilh, d'Anouilh ou bien de SartreJe ne sais plus très bien, mais j'ai deux bons fauteuilsBon anniversaire ! bon anniversaire !Ta robe est arrivée enfin tu respiresMoi pour gagner du temps je t'aide de mon mieuxTout semble s'arranger mais soudain c'est le pireLa fermeture arrandamp;ecirc;te et coince au beau milieuOn s'énerve tous deux, on pousse et puis l'on tireOn se mandamp;ecirc;le les doigts, on y met tant d'ardeurQue dans un bruit affreux le tissu se déchireEt je vois tes espoirs se transformer en pleursAux environs de onze heures enfin te voilà prandamp;ecirc;teMais le temps d'arriver, le théandamp;acirc;tre est ferméViens, viens on ira souper tous deux en tandamp;ecirc;te à tandamp;ecirc;teNon tu as le c?ur gros non tu préfères rentrerPar les rues lentement nous marchons en silenceTu souris, je t'embrasse et tu souris encoreLa soirée est gandamp;acirc;chée mais on a de la chancePuisque nous nous aimons l'amour est le plus fortBon anniversaire ! bon anniversaire !Bon anniversaire !