En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Bruno e Marrone y muchos artistas y grupos más
Deixa eu pelo menos falar de nós,
Por um minuto ouvir tua voz,
nem precisa me perdoar.
Sabe, já não consigo entender,
Se quem amou pra valer
Diz que agora tanto faz,
que já não me quer mais
e diz que nunca, nunca vai me ligar
Na hora que a saudade e a vontade apertar,
na busca incessante de outro amor encontrar,
tentando achar a saída.
Quero esquecer, como se fosse fácil apagar tudo assim,
matando nossa história, a metade de mim...
Ô deixa, Ô deixa...
Eu pelo menos falar de nós,
por um minuto ouvir tua voz,
nem precisa me perdoar.
Sabe, eu não consigo entender
Se quem amou pra valer
Diz que agora tanto faz,
que já não me quer mais
e diz que nunca, nunca, nunca, nunca... vai me ligar
Na hora que a saudade e a vontade apertar,
na busca incessante de outro amor encontrar,
tentando achar a saída.
Quero esquecer, como se fosse fácil apagar tudo assim,
matando nossa história, a metade de mim...
Déjame por lo menos hablar con nosotros,
Por un minuto que escuche tu voz,
Ni siquiera tiene que perdonarme.
Ya sabes, no puedo entender,
Si le gustaba de verdad
Dice que ahora lo hace,
que no quiero más
y dice que nunca, nunca me va a llamar
En el momento en el anhelo y apriete,
la búsqueda incesante de encontrar otro amor,
tratando de encontrar la salida.
Recuerdo como si fuera tan fácil de borrar todo,
matando a nuestra historia, la mitad de mí ...
Las hojas, las hojas ...
Yo por lo menos hablar con nosotros,
durante un minuto para escuchar tu voz,
Ni siquiera tiene que perdonarme.
Ya sabes, no puedo entender
Si le gustaba de verdad
Dice que ahora lo hace,
que no quiero más
y él dice que nunca, nunca, nunca, nunca ... me va a llamar
En el momento en el anhelo y apriete,
la búsqueda incesante de encontrar otro amor,
tratando de encontrar la salida.
Recuerdo como si fuera tan fácil de borrar todo,
matando a nuestra historia, la mitad de mí ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Bruno e Marrone
Deixa
Deixa
Deixa eu pelo menos falar de nós,
Por um minuto ouvir tua voz,
nem precisa me perdoar.
Sabe, já não consigo entender,
Se quem amou pra valer
Diz que agora tanto faz,
que já não me quer mais
e diz que nunca, nunca vai me ligar
Na hora que a saudade e a vontade apertar,
na busca incessante de outro amor encontrar,
tentando achar a saída.
Quero esquecer, como se fosse fácil apagar tudo assim,
matando nossa história, a metade de mim...
Ô deixa, Ô deixa...
Eu pelo menos falar de nós,
por um minuto ouvir tua voz,
nem precisa me perdoar.
Sabe, eu não consigo entender
Se quem amou pra valer
Diz que agora tanto faz,
que já não me quer mais
e diz que nunca, nunca, nunca, nunca... vai me ligar
Na hora que a saudade e a vontade apertar,
na busca incessante de outro amor encontrar,
tentando achar a saída.
Quero esquecer, como se fosse fácil apagar tudo assim,
matando nossa história, a metade de mim...
Bruno e Marrone
Dejar
Dejar
Déjame por lo menos hablar con nosotros,
Por un minuto que escuche tu voz,
Ni siquiera tiene que perdonarme.
Ya sabes, no puedo entender,
Si le gustaba de verdad
Dice que ahora lo hace,
que no quiero más
y dice que nunca, nunca me va a llamar
En el momento en el anhelo y apriete,
la búsqueda incesante de encontrar otro amor,
tratando de encontrar la salida.
Recuerdo como si fuera tan fácil de borrar todo,
matando a nuestra historia, la mitad de mí ...
Las hojas, las hojas ...
Yo por lo menos hablar con nosotros,
durante un minuto para escuchar tu voz,
Ni siquiera tiene que perdonarme.
Ya sabes, no puedo entender
Si le gustaba de verdad
Dice que ahora lo hace,
que no quiero más
y él dice que nunca, nunca, nunca, nunca ... me va a llamar
En el momento en el anhelo y apriete,
la búsqueda incesante de encontrar otro amor,
tratando de encontrar la salida.
Recuerdo como si fuera tan fácil de borrar todo,
matando a nuestra historia, la mitad de mí ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!