Estás en: Inicio > Letras de Bruno e Marrone > Traducción de Cilada De Amor

Letra 'Cilada De Amor' de 'Bruno e Marrone' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Bruno e Marrone y muchos artistas y grupos más

Bruno e Marrone
Cilada De Amor


Brilho no olhar, luz no sorriso
Princesa do amor, meu anjo, meu vicio
Você me seduz e ando seguindo seus passos
Doce paixão da minha vida
Cilada de amor que não tem saída
Você me prendeu e hoje me rendo em seus braços
Quero ser a sua sede, te embriagar de amor e de desejo
Deixar em brasa toda sua pele
Com o leve toque do meu beijo
Quero ser sua loucura, ser o prazer da sua fantazia
Em cada noite uma nova aventura, sem perceber amanhecer o dia
Você invadiu meu coração, tambem meu sentimento
Me encheu de amor, roubou meus pensamentos, se entregou pra mim
Agora não tem jeito
E toda essa felicidade parece magia, nunca amei alguem tanto na minha vida
Eu te quero assim
Morando no meu peito
Bruno e Marrone
Amor trampa


Brillo en sus ojos, la luz de una sonrisa
Princesa del amor, mi ángel, mi adicción
Seduce Vocme y caminar tras sus huellas
Dulce pasión de mi vida
El lazo de amor que ha sada
Vocme detenido y hoy me entrego en tus brazos
Yo quiero ser tu huésped, que bebe en el amor y el deseo
Deja toda la piel que brilla intensamente
Con el toque de luz de mi beso
Quiero ser su locura es el placer de su Fantazia
En una nueva aventura cada noche, sin darse cuenta que el día
Vocinvadiu mi corazón, también mi sentimiento
Me llenó de amor, se robó mis pensamientos, me dio
Ahora bien, en ninguna manera
Y toda esta felicidad se parece a la magia, nunca amó tanto a alguien en mi vida
Les deseo lo mejor
Vivir en el pecho

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sitios amigosLetras TraducidasLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker