En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Bob Marley y muchos artistas y grupos más
(Do do do do-do do do!
Do do do do-do do do!
I rebel music;
I rebel music.)
Why can't we roam (oh-oh-oh-oh) this open country? (open country)
Oh, why can't we be what we wanna be? (oh-oh-oh-oh-oh)
We want to be free. (wanna be free)
3 o'clock roadblock - curfew,
And I've got to throw away -
Yes, I've got to throw away -
A yes-a, but I've got to throw away
My little herb stalk!
I (rebel music) - yeah, I'm tellin' you! -
(I) I rebel music (rebel music). Oh-ooh!
Take my soul (oh-oh-oh-oh-oh)
and suss - and suss me out (suss me out). Oh-ooh!
Check my life (oh-oh-oh-oh-oh),
if I am in doubt (I'm in doubt); I'm tellin':
3 o'clock roadblock - roadblock - roadblock,
And 'Hey, Mr. Cop! Ain't got no - (hey) hey! (hey, Mr Cop) -
(What ya sayin' down there?) - (hey) hey! (hey, Mr Cop) -
Ain't got no birth certificate on me now.'
--- Instrumental break ---
(I rebel music)
(I rebel music)
(oh-oh-oh-oh-oh)
(open country)
(oh-oh-oh)
---
(Do do do!)
I (rebel music) - yeah, I'm tellin' you! -
(I) I rebel music (rebel music).
Oh-ooh! Take my soul (oh-oh-oh-oh-oh)
and suss - and suss me out (suss me out). Oh-ooh!
Check my life (oh-oh-oh-oh-oh),
if I am in doubt (I'm in doubt); I'm tellin':
3 o'clock roadblock - roadblock - roadblock,
And 'Hey, Mr. Cop! Ain't got no - (hey) hey! (hey, Mr Cop) -
(What ya sayin' down there?) - (hey) hey! (hey, Mr Cop) -
Ain't got no birth certificate on me now.'
(No lo hagas-no lo hacen!
No lo hagas-no lo hacen!
Yo música rebelde;
Me rebelo música.)
Por qué no podemos deambular (oh-oh-oh-oh) de este país abierto? (Campo abierto)
Oh, ¿por qué no podemos ser lo que quiero ser? (Oh-oh-oh-oh-oh)
Queremos ser libres. (Quiero ser libre)
3:00 barricada - toque de queda,
Y yo tengo que tirar -
Sí, tengo que tirar -
Un sí-a, pero tengo que tirar
Mi tallo de hierba de poco!
I (Rebel Music) - sí, yo estoy diciendo que '! -
(Yo) Rebel Music (música rebelde). Oh-oh!
Toma mi alma (oh-oh-oh-oh-oh)
y suss - y yo suss (suss yo hacia fuera). Oh-oh!
Compruebe mi vida (oh-oh-oh-oh-oh),
si estoy en duda (estoy en duda), yo estoy diciendo:
3:00 barricada - barricada - barricada,
Y 'Hey, Sr. Cop! No tengo ninguna - (hey) hey! (Hey, Sr. Cop) -
(¿Qué vas diciendo por ahí?) - (Hey) hey! (Hey, Sr. Cop) -
No tengo ningún certificado de nacimiento en mí ahora. "
--- Rotura instrumental ---
(I Rebel Music)
(I Rebel Music)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Campo abierto)
(Oh-oh-oh)
---
(No lo hagas!)
I (Rebel Music) - sí
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Bob Marley
Rebel music
Rebel music
(Do do do do-do do do!
Do do do do-do do do!
I rebel music;
I rebel music.)
Why can't we roam (oh-oh-oh-oh) this open country? (open country)
Oh, why can't we be what we wanna be? (oh-oh-oh-oh-oh)
We want to be free. (wanna be free)
3 o'clock roadblock - curfew,
And I've got to throw away -
Yes, I've got to throw away -
A yes-a, but I've got to throw away
My little herb stalk!
I (rebel music) - yeah, I'm tellin' you! -
(I) I rebel music (rebel music). Oh-ooh!
Take my soul (oh-oh-oh-oh-oh)
and suss - and suss me out (suss me out). Oh-ooh!
Check my life (oh-oh-oh-oh-oh),
if I am in doubt (I'm in doubt); I'm tellin':
3 o'clock roadblock - roadblock - roadblock,
And 'Hey, Mr. Cop! Ain't got no - (hey) hey! (hey, Mr Cop) -
(What ya sayin' down there?) - (hey) hey! (hey, Mr Cop) -
Ain't got no birth certificate on me now.'
--- Instrumental break ---
(I rebel music)
(I rebel music)
(oh-oh-oh-oh-oh)
(open country)
(oh-oh-oh)
---
(Do do do!)
I (rebel music) - yeah, I'm tellin' you! -
(I) I rebel music (rebel music).
Oh-ooh! Take my soul (oh-oh-oh-oh-oh)
and suss - and suss me out (suss me out). Oh-ooh!
Check my life (oh-oh-oh-oh-oh),
if I am in doubt (I'm in doubt); I'm tellin':
3 o'clock roadblock - roadblock - roadblock,
And 'Hey, Mr. Cop! Ain't got no - (hey) hey! (hey, Mr Cop) -
(What ya sayin' down there?) - (hey) hey! (hey, Mr Cop) -
Ain't got no birth certificate on me now.'
Bob Marley
Rebel Music
Rebel Music
(No lo hagas-no lo hacen!
No lo hagas-no lo hacen!
Yo música rebelde;
Me rebelo música.)
Por qué no podemos deambular (oh-oh-oh-oh) de este país abierto? (Campo abierto)
Oh, ¿por qué no podemos ser lo que quiero ser? (Oh-oh-oh-oh-oh)
Queremos ser libres. (Quiero ser libre)
3:00 barricada - toque de queda,
Y yo tengo que tirar -
Sí, tengo que tirar -
Un sí-a, pero tengo que tirar
Mi tallo de hierba de poco!
I (Rebel Music) - sí, yo estoy diciendo que '! -
(Yo) Rebel Music (música rebelde). Oh-oh!
Toma mi alma (oh-oh-oh-oh-oh)
y suss - y yo suss (suss yo hacia fuera). Oh-oh!
Compruebe mi vida (oh-oh-oh-oh-oh),
si estoy en duda (estoy en duda), yo estoy diciendo:
3:00 barricada - barricada - barricada,
Y 'Hey, Sr. Cop! No tengo ninguna - (hey) hey! (Hey, Sr. Cop) -
(¿Qué vas diciendo por ahí?) - (Hey) hey! (Hey, Sr. Cop) -
No tengo ningún certificado de nacimiento en mí ahora. "
--- Rotura instrumental ---
(I Rebel Music)
(I Rebel Music)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Campo abierto)
(Oh-oh-oh)
---
(No lo hagas!)
I (Rebel Music) - sí
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!