En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Abba y muchos artistas y grupos más
Frida: long awaited darkness falls
casting shadows on the walls
in the twilight hour i am alone
sitting near the fireplace
dying embers warm my face
in this peaceful solitude
all the outside world subdued
everything comes back to me again
in the gloom
like an angel passing through my room
half awake and half in dreams
seeing long forgotten scenes
so the present runs into the past
now and then become entwined
playing games within my mind
like the embers as they die
love was one prolonged goodbye
and it all comes back to me tonight
in the gloom
like an angel passing through my room
i close my eyes
and my twilight images go by
all too soon
like an angel passing through my room
Frida: la oscuridad cae tan esperado
que hagan sombra en las paredes
en la hora del crepúsculo, estoy solo
sentado cerca de la chimenea
rescoldo caliente la cara
en esta soledad pacífica
todo el mundo fuera sometido
todo vuelve a mí otra vez
en la penumbra
como un ángel que pasa por mi habitación
medio despierto y medio en los sueños
ver las escenas ya olvidados
por lo que el presente se ejecuta en el pasado
de vez en cuando se mezclen
jugar juegos en mi mente
como las brasas, ya que mueren
el amor era un adiós prolongado
y todo vuelve a mí esta noche
en la penumbra
como un ángel que pasa por mi habitación
cierro los ojos
y mis imágenes crepusculares pasan
muy pronto
como un ángel que pasa por mi habitación
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Abba
Like an angel passing through my room
Like an angel passing through my room
Frida: long awaited darkness falls
casting shadows on the walls
in the twilight hour i am alone
sitting near the fireplace
dying embers warm my face
in this peaceful solitude
all the outside world subdued
everything comes back to me again
in the gloom
like an angel passing through my room
half awake and half in dreams
seeing long forgotten scenes
so the present runs into the past
now and then become entwined
playing games within my mind
like the embers as they die
love was one prolonged goodbye
and it all comes back to me tonight
in the gloom
like an angel passing through my room
i close my eyes
and my twilight images go by
all too soon
like an angel passing through my room
Abba
Como un ángel que pasa por mi habitación
Como un ángel que pasa por mi habitación
Frida: la oscuridad cae tan esperado
que hagan sombra en las paredes
en la hora del crepúsculo, estoy solo
sentado cerca de la chimenea
rescoldo caliente la cara
en esta soledad pacífica
todo el mundo fuera sometido
todo vuelve a mí otra vez
en la penumbra
como un ángel que pasa por mi habitación
medio despierto y medio en los sueños
ver las escenas ya olvidados
por lo que el presente se ejecuta en el pasado
de vez en cuando se mezclen
jugar juegos en mi mente
como las brasas, ya que mueren
el amor era un adiós prolongado
y todo vuelve a mí esta noche
en la penumbra
como un ángel que pasa por mi habitación
cierro los ojos
y mis imágenes crepusculares pasan
muy pronto
como un ángel que pasa por mi habitación
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!